[00:00.00]欢迎来访20250音乐网 www.20250.cn
[ml:1.0]
[ti:LESSON]
[ar:KEN THE 390]
[al:NEW ORDER]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]LESSON - KEN THE 390
[00:02.30]   
[00:02.30]詞∶KEN THE 390
[00:04.46]   
[00:04.46]曲∶DJ Mitsu the Beats
[00:11.13]   
[00:11.13]まず手始めに俺からマイクチェック1から2
[00:14.73]首先让我开始检查一下麦克风从一到二
[00:14.73]いつもの調子で声嗄らす
[00:16.60]用平时的声调嗓子都哑了
[00:16.60]ほら　Sweetなボイスが聞こえたらすぐ
[00:19.12]你看 如果是听到了甜美的声音 
[00:19.12]集まる面子とダンス
[00:20.91]马上就召集起来的面子 来跳舞
[00:20.91]こちとら　CG　スタントも使っちゃいないぜ
[00:22.96]我们这里连CG和绝技表演都没有使用
[00:22.96]もち純度100%生身のFlow
[00:24.72]是纯度百分之百的激流
[00:24.72]めちゃEasyに見えてBCGの様な
[00:27.49]像很容易看见的BCG一样
[00:27.49]刻印しっかり刻み込む
[00:29.54]印章已经刻好了
[00:29.54]ほら韻が甘ければ　はいまた今度
[00:32.37]如果您满意的话 请下次再来
[00:32.37]必然的　俺はダイヤモンド
[00:34.66]必然的　我是像钻石一样
[00:34.66]みたいに固いのが満載
[00:36.63]坚强无比
[00:36.63]野村萬斎ばりの名人芸
[00:38.51]像野村萬斎一样的有名人
[00:38.51]他人が見落とす小さなものでも
[00:40.86]鄙视他人那样小气的事情 
[00:40.86]俺にかかれば天まで届く
[00:42.95]在我身上发生的话就会传达到天上 
[00:42.95]この話はまるでジャックと豆の木
[00:45.69]这样的话就好像杰克和种豆子的树
[00:45.69]キミも乗りたきゃ　Check out my melody
[00:49.86]你也想试试吧　跟随我的旋律
[00:49.86]ライツ!カメラ!アクション!
[00:52.74]灯光 照相机 动作
[00:52.74]ほら時は動いてる　流されることなく　深く根を張る
[00:55.64]看吧时间在流逝 不要被玩弄 深深的扎根
[00:55.64]そして伸ばした幹を駆け上がる
[00:58.08]然后向上的躯干不断的伸长
[00:58.08]ライツ!カメラ!アクション!
[01:01.24]灯光 照相机 动作
[01:01.24]もう時は動いてる　倒されることなく　また汗かく
[01:05.10]看吧时间在流逝 不会回头 尽情流汗吧
[01:05.10]高い高い天まで駆け上がる
[01:06.83]向上向上直到天界
[01:06.83]ライツ!カメラ!アクション!
[01:22.80]灯光 照相机 动作
[01:22.80]これは言葉遊びじゃないんだぜ
[01:25.05]这些话可不是闹着玩
[01:25.05]危険な賭けさ99%の確率で沈没
[01:28.52]是危险的赌博 像是乘上了百分之九十九会沉没的
[01:28.52]難破船に乗り込むような無謀な冒険
[01:31.58]遇难船一样 是无谋的冒险
[01:31.58]いっそポケットにはビスケット一つ
[01:34.89]将口袋里还有一块的饼干 
[01:34.89]たたいて割れたらビスケット二つ
[01:38.13]掰成两块
[01:38.13]そんな発想の逆転が必要
[01:40.15]这样的想法和逆转是很重要的
[01:40.15]いつもの視点をChange
[01:40.83]改变一直以来的看法
[01:40.83]つまり残り1%あるわけで
[01:43.12]也就是说还剩下百分之一
[01:43.12]百に1つなら　千に10　万に100
[01:46.05]百是一的话 千就是十 万就是一百
[01:46.05]「あれ?　これなら行けそうな気がする!」
[01:48.74]哎呀 这样好像还蛮不错的
[01:48.74]騙されたならキミも今すぐ
[01:50.78]被骗的话你现在就可以开始试一试
[01:50.78]始めてみなよ　ラップラップGame
[01:52.05]循环往复的游戏
[01:52.05]そんな調子で数が増えると
[01:54.30]这样去数数的话
[01:54.30]俺もだんだん面白くなる
[01:56.61]我也渐渐觉得有趣
[01:56.61]最初の確率もグッと上がりだす
[01:59.56]最初的概率也可以得到提高
[01:59.56]ライツ!カメラ!アクション!
[02:03.89]灯光 照相机 动作
[02:03.89]ほら時は動いてる　流されることなく　深く根を張る
[02:06.71]看吧时间在流逝 不要被玩弄 深深的扎根
[02:06.71]そして伸ばした幹を駆け上がる
[02:08.69]然后向上的躯干不断的伸长
[02:08.69]ライツ!カメラ!アクション!
[02:12.26]灯光 照相机 动作
[02:12.26]もう時は動いてる　倒されることなく　また汗かく
[02:15.27]看吧时间在流逝 不会回头 尽情流汗吧
[02:15.27]高い高い天まで駆け上がる
[02:18.69]向上向上直到天界
[02:18.69]ライツ!カメラ!アクション!
[02:33.25]灯光 照相机 动作
[02:33.25]ただこれだけに
[02:34.81]只是这样
[02:34.81]毎年毎月毎週毎日　毎時毎分毎秒いつでも
[02:38.26]毎年毎月毎周毎天　毎是毎分毎秒总是
[02:38.26]もう夢中さ　四六時中
[02:40.61]着迷 二十四小时
[02:40.61]頭の中はキミで埋もれてる
[02:42.73]脑海中都是你
[02:42.73]つまり月火水木金土日曜
[02:45.09]也就是说周一二三四五六日
[02:45.09]キミがいるからしんどい道も
[02:47.83]和你在一起的话艰难的道路
[02:47.83]歩けるんだよ　そんな気持ちを
[02:50.55]也可以走下去 这样的心情
[02:50.55]フレッシュなままラップに包んで
[02:52.51]新鲜的状态下被保鲜膜包裹
[02:52.51]届けるよ　とろけるような感覚を
[02:55.67]向你传达 这快要融化的心情
[02:55.67]プレゼント　For you
[02:57.27]给你的礼物
[02:57.27]そういうことも照れずに言うのが
[02:59.70]这些话也可以不害羞的说出来吗
[02:59.70]どうやらここでモテる理由
[03:00.84]在这里受欢迎的理由
[03:00.84]もう自由自在に　キミも次第に
[03:03.62]自由自在的 随便你
[03:03.62]ズブズブはまる近い未来に
[03:05.45]深陷在看得见的未来里
[03:05.45]意外にそこは悪くない　ていうかむしろ
[03:09.02]与其说这样也不错
[03:09.02]別世界　Let's get high
[03:12.05]不如说是新的世界 嗨起来
[03:12.05]ライツ!カメラ!アクション!
[03:14.48]灯光 照相机 动作
[03:14.48]ほら時は動いてる　流されることなく　深く根を張る
[03:17.82]看吧时间在流逝 不要被玩弄 深深的扎根
[03:17.82]そして伸ばした幹を駆け上がる
[03:20.22]然后向上的躯干不断的伸长
[03:20.22]ライツ!カメラ!アクション!
[03:23.64]灯光 照相机 动作
[03:23.64]もう時は動いてる　倒されることなく　また汗かく
[03:28.48]看吧时间在流逝 不会回头 尽情流汗吧
[03:28.48]高い高い天まで駆け上がる
[03:31.63]向上向上直到天界
[03:31.63]ライツ!カメラ!アクション!
[03:33.42]灯光 照相机 动作
[03:33.42]ほら時は動いてる　流されることなく　深く根を張る
[03:35.52]看吧时间在流逝 不要被玩弄 深深的扎根
[03:35.52]そして伸ばした幹を駆け上がる
[03:38.06]然后向上的躯干不断的伸长
[03:38.06]ライツ!カメラ!アクション!
[03:41.23]灯光 照相机 动作
[03:41.23]もう時は動いてる　倒されることなく　また汗かく
[03:44.68]看吧时间在流逝 不会回头 尽情流汗吧
[03:44.68]高い高い天まで駆け上がる
[03:46.93]然后向上的躯干不断的伸长
[03:46.93]ライツ!カメラ!アクション!
[03:50.22]灯光 照相机 动作
[03:50.22]【 おわり 】
[03:55.022]   
[03:55.022]
